No se encontró una traducción exacta para شديد الجدية
Traducir Italiano Árabe شديد الجدية
Italiano
Árabe
Resultados relevantes
-
austerità (n.) , fmás ...
-
serietà (n.) , fmás ...
-
solennità (n.) , fmás ...
-
stecchito (adj.)شديد {stecchita}más ...
-
ostico (adj.)شديد {ostica}más ...
-
inclemente (adj.)más ...
-
intenso (adj.)شديد {intensa}más ...
-
devozione (n.) , fmás ...
-
lacerante (adj.)más ...
-
severo (adj.)شديد {severa}más ...
-
stridulo (adj.)شديد {stridula}más ...
-
acuto (adj.)شديد {acuta}más ...
-
gagliardo (adj.)شديد {gagliarda}más ...
-
violento (adj.)شديد {violenta}más ...
-
grave (adj.)más ...
-
vigoroso (adj.)شديد {vigorosa}más ...
-
duro (adj.)شديد {dura}más ...
-
ponderato (adj.)شديد {ponderata}más ...
-
potente (adj.)más ...
-
possente (adj.)más ...
-
sodo (adj.)شديد {soda}más ...
-
serio (adj.)شديد {seria}más ...
-
faticoso (adj.)شديد {faticosa}más ...
-
poderoso (adj.)شديد {poderosa}más ...
-
intensivo (adj.)شديد {intensiva}más ...
-
sontuoso (adj.)شديد الزخرفة {sontuosa}más ...
-
corsa (n.) , fmás ...
-
pauperismo (n.) , mmás ...
-
rigido (adj.)شديد الصلابة {rigida}más ...
-
parsimonia (n.) , fmás ...
ejemplos de texto
-
Ultimamente, qui le cose sono diventate cosi' serie.تبدوا الاشياء شديده الجديه مؤخرا
-
Avevi un'espressione così seria!لقد كنت هناك شديد الجدية والعصبية
-
Nona, sei minorenne e ti occupi di un'anziana con gravi problemi.نونا" ، أنتِ قاصر ، تعتنين بسيدة عجوز" لديها حالة شديدة الجدية
-
La prima regola di una sana vita sessuale... ...è non prendersi troppo sul serio.بن، إن الخطوة الأولى نحو حياة جنسية سعيدة .ألا تكون شديد الجدية
-
101 anni per essere esatti. Va bene, allora è una vecchissima, maledetta bugiarda!.وستتم 101 الشهر المُقبل - .حسنٌ، إنّها جدّة شديدة الكبر وكاذبة -
-
Dovresti provare a divertirti anche tu invece di essere cosi' serio.أريد أن أكون سعيدة، يجب أن تجرّب السعادة بدلاً من الجديّة الشديدة
-
Voglio essere felice. Dovresti provare a divertirti anche tui nvece di essere cosi' serio.أريد أن أكون سعيدة، يجب أن تجرّب السعادة بدلاً من الجديّة الشديدة
-
E Iblîs si convinse di aver visto il giusto a loro proposito . Lo seguirono dunque , eccetto un gruppo di credenti .« ولقد صدق » بالتخفيف والتشديد « عليهم » أي الكفار منهم سبأ « إبليس ظنه » أنهم بإغوائه يتبعونه « فاتبعوه » فصدق بالتخفيف في ظنه أو صدق بالشديد ظنه أي وجده صادقا « إلا » بمعنى لكن « فريقا من المؤمنين » لبيان أي هم المؤمنون لم يتبعوه .